Como adoro estar enganada quando acredito que um k-drama seguirá um caminho e de repente a história “pende” para um outro totalmente diferente. Quando vi as primeiras fotos acredite que se tratava de um drama BL (boy love), depois descobri que se tratava uma troca.
Depois li a sinopse oficial de O Rei de Porcelana, (que estava totalmente errada vou colocar no final com as devida correção), imaginei que ela seria filha de outros pais e que eles eram amorosos, quase como na história de A Princesa e o Cavaleiro e como disse em meu artigo.
Bem, mero engano.
Com um começo bastante tenso, diga-se de passagem, e com cenas brutais (me acostumei a isso), O Rei de Porcelana mostra de maneira explícita o quanto a mulher era considerada um mero objeto reprodutor e a reviravolta no começo me deixou totalmente apaixonada pela oportunidade que essa troca de papéis poderá render para a história.
Brilhantemente a jovem atriz Choi Myung-Bin de 13 anos desempenhou o papel duplo e conseguiu dar a ambos personalidade e o carisma que o príncipe Lee Hwi e a jovem Dam-I tem.
Falando nisso, a equipe de efeitos especiais fez um excelente trabalho quando ambos estavam na mesma sala, quase acreditei que eram duas meninas gêmeas no papel. Isso é muito bom.
Quanto a parte técnica, trabalho praticamente impecável de fotografia, figurino e trilha sonora. Percebi como trataram de ambientar as cenas com a jovem Dam-I como princesa de uma maneira mais leve, com flores e luz. Bem diferente da ambientação do palácio.
Agora vamos a história.
Como disse antes, eu não imaginava que a história seguiria um lado tão trágico, imagina a jovem princesa jurada de morte pelo próprio rei e ainda tendo como carrasco o pai do seu amado Jung Ji-Un.
Fiquei chocada com o desfecho do primeiro capítulo e mais ainda do segundo quando a sangue frio e inspetor matou a pobre menina que perguntou por Dam-I, #Xokada.
O que posso acrescentar sobre esses dois primeiros episódios é que o ritmo foi cravado quase como a flechada que o coitado do príncipe levou no peito, o plot apresentado é surpreendente e estou prevendo que teremos muitas reviravoltas no final.
Agora com eles adultos e com aquele final onde não confia mais no pai e vendo Dam-I/LeeHwi como mulher promete muito, quando vi as primeiras fotos de The King´s Affection (no original internacional) ou Yeonmo que é o título original do manhwa de Lee So-young ao qual foi baseado.
Park Eun-bin e Rowoon (SF9) estão apaixonantes. (RoWoon) como o professor de Lee Hwi. Jung Ji-Woon vem de uma família nobre, além disso é um homem muito bonito, inteligente e um otimista que aproveita a vida.
E para completar, um bom k-drama não é bom só pelo ship, precisamos de algo mais, fico imaginando quais conflitos existirão quando Jung Ji-Woon descobrir a verdade sobre o pai.
Será que ele lembrará que trata-se da mesma menina que se apaixonou anos atrás. Não vejo a hora de assistir os próximos episódios.
Correção da sinopse
Em O Rei da Porcelana, a esposa do príncipe dá a luz a gêmeos, um menino e uma menina, mas isso é considerado um mal sinal (1). A menina ia ser sacrificada, mas a mãe implora para que sua vida seja poupada. E, em segredo, a filha é enviada para fora do palácio. Alguns anos depois, o menino, Lee Hwi, acaba morrendo de uma doença terminal (2). A mãe esconde a morte do filho (3) e traz novamente a menina ao palácio para ser criada como menino no lugar do irmão (4). Ela se torna princípe, mas permanece com medo que sua identidade um dia será descoberta.
(1) Um mal sinal eu não diria. O rei estava é com medo que uma mulher assumisse o trono ou que o boato que havia uma princesa se espalhasse, foi tudo uma “lorota” como dizem.
(2) Qual foi o K-drama que eles assistiram quando fizeram essa sinopse. A doença terminal foi uma baita flechada no coração isso sim.
(3) Quando a ordem dos fatores altera o produto. Do jeito que está dar-se entender que o menino morreu dormindo e a mãe dele escondeu. O que foi totalmente diferente.
(4) De novo errado. A mãe não leva Dam-I ao palácio depois que o príncipe morre. A menina já estava lá e a princesa nem sabia que havia trocado de papéis.
Ah Netflix, sempre me surpreendendo.
Os dois primeiros episódios estão disponíveis na Netflix, na versão dublada (oba), e legendada. Todas as sextas.
Postes Relacionados
- No related posts.